Keine exakte Übersetzung gefunden für أجهزة إدارية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أجهزة إدارية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Las autoridades locales y los órganos locales de autogestión;
    • سلطات وأجهزة الإدارة المحلية المستقلة؛
  • La participación de las mujeres en los organismos de dirección política y económica se ha ido consolidando.
    تدعمت مشاركة المرأة في أجهزة الإدارة السياسية والاقتصادية.
  • Suiza no ha impartido formación particular al personal de esos órganos administrativos de investigación pertenecientes a la policía y la justicia.
    ولم تقدم سويسرا أي تدريب خاص إلى موظفي هذه الأجهزة الإدارية المعنية بتحقيقات الشرطة والعدل.
  • Sus informes se presentan a la Asamblea General y a los órganos rectores de los organismos especializados, fondos y programas de las Naciones Unidas.
    وتعرض تقاريرها على الجمعية العامة والأجهزة الإدارية للوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة.
  • Recomendación Especial No. 13: estadísticas y medidas para garantizar una mayor inserción de mujeres en órganos de dirección y toma de decisiones
    التوصية الخاصة رقم 13: الإحصاءات وتدابير ضمان إشراك المرأة بصورة أكبر في أجهزة الإدارة واتخاذ القرارات
  • Aumentar con éxito la escala de las estrategias de inversión para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio requiere un compromiso con la buena gobernanza.
    وهذا يشمل التمسك بحكم القانون من خلال أجهزة إدارية ومدنية ومن خلال مؤسسات قانونية وقضائية.
  • Las Cámaras Alta y Baja han elegido sus juntas administrativas y están examinando los reglamentos de la Asamblea Nacional.
    وقام مجلسا الشيوخ والنواب باختيار الأجهزة الإدارية، ويعكفان في الوقت الحالي على مراجعة اللوائح والنواحي الإجرائية للجمعية الوطنية.
  • Trabajamos estrechamente con los ministerios del interior y de justicia, con órganos de finanzas y de la administración pública, así como con los defensores de los derechos humanos y los grupos comunitarios.
    ونتعاون بشكل وثيق مع وزارات الداخلية والعدل، وأجهزة الإدارة العامة والمالية، ومكاتب أمناء المظالم المعنيين بحقوق الإنسان، وجماعات المجتمع المحلي.
  • El Secretario General/la Secretaria General podrá establecer órganos administrativos en que participe el personal y que estén a su disposición para asesorarlo/asesorarla en los casos disciplinarios.
    للأمين العام أن ينشئ أجهزة إدارية يشترك فيها الموظفون، مهمتها أن تسدي إليه المشورة في حالات التأديب.
  • El 20 de junio de 2002 se adoptó un decreto focalizado sobre la representación de los sexos en las federaciones y asociaciones deportivas (un mínimo del 20% de mujeres en los órganos administrativos).
    اعتمد مرسوم يهدف إلى تمثيل الجنسين في الاتحادات والجمعيات الرياضية (20 في المائة على الأقل من النساء في أجهزة الإدارة) في 20 حزيران/يونيه 2002.